Что полезно знать, отправляясь на отдых в Турцию
Большинство российских туристов считают Турцию – землей изведанной, хорошо знакомой и практически освоенной. С момента падения «железного занавеса» на берег турецкий устремились буквально толпы наших сограждан, кто с целью отдыха, а кто – ведомый желанием сделать быстрый бизнес на челночной перевозке качественной турецкой одежды и обуви. Турецкое министерство культуры и туризма заявляет: русские прочно заняли вторую после немцев позицию по количеству ежегодно въезжающих в страну иностранных граждан. И это не может не радовать местных чиновников, ведь благодаря бурному потоку русскоговорящих гостей, государственная казна каждый год пополняется примерно на 4 миллиарда долларов. Точно также пополняется и словарный запас продавцов, гидов и работников туристической инфраструктуры, постоянно впитывая новые русские выражения, что весьма облегчает коммуникацию и привлекает новых приезжающих.





Однако, далеко не каждый российский путешественник, отправляющийся на отдых в Турцию,  действительно знаком с Турцией настоящей, с ее многогранной культурой, местными обычаями, интересными природными феноменами и поистине драгоценными сокровищами истории и археологии. Ведь мало кто реально способен бросить свой взгляд за рамки пакетного экскурсионно-пляжного тура, чтобы своими глазами увидеть землю древних хеттов, родину библейского пророка Авраама, посетить предположительную локацию легендарного Эдемского сада и исток великих ближневосточных рек Тигра и Евфрата.

Между Европой и Азией

Географы относят Турцию к числу азиатских стран Ближнего Востока. Фактически же это государство находится одновременно в двух частях света. Строго говоря, только 3 % территории Турции располагается на Европейском континенте. Тем не менее, даже этого оказалось достаточно, чтобы территориально обосновать курс на всеобщую европеизацию, взятый еще в 20е годы прошлого века первым президентом Турции Мустафой Кемалем. За активную реформаторскую деятельность Кемаля до сих пор почитают, как отца всего турецкого народа, присвоив ему имя Ататюрк, что так и переводится: «отец турок».

Всеобщее уважение и любовь к этому политическому деятелю в стране можно сравнить разве что с поклонением В.И. Ленину в Советском Союзе. И в самом деле, реформы Кемаля в Турции по своему содержанию были похожи на аналогичные декреты Ленина, помноженные на реформы Петра Великого в России. Ататюрк всеми силами пытался обратить свой народ к Европе, считая увязание в традиционном восприятии пережитком, тормозящим развитие. Повсеместно он уравнял права мужчин и женщин, отделил религию от государства, не раз призывал к переходу на европейскую одежду, запретил мужчинам носить тюрбаны и фески, перевел государство на новый (григорианский календарь), популяризовал принятые в западных странах развлечения, такие как танцы, концерты и игры в крикет. Даже государственным выходным днем Кемаль объявил воскресенье, а не пятницу, как в большинстве исламских стран. Сегодня в каждом турецком городе можно увидеть памятник в честь Ататюрка, а в каждом госучреждении – его портрет. Критика и неуважительные высказывания в адрес отца нации запрещены в стране законодательно.

Наследие великой державы

Великая Османская империя просуществовала больше шести веков, вплоть до поражения в первой мировой войне. Влияние этого огромного государства распространялось на большую часть Юго-Восточной Европы, Северную Африку и Западную Азию. Это была огромная многоязычная и мультикультурная страна, управление которой требовало от центральной власти немало усилий. Естественно, не обошлось и без перегибов, жестокости и массовых казней, которые совершались для устрашения мятежников.

Интересный факт: те самые турецкие янычары – профессиональные воины, свирепые, отважные пехотинцы и преданные слуги султана, не одно столетие нагонявшие страх на соседей, по своему происхождению были славянами и христианами. Такова была султанская политика урегулирования отношений с подданными-христианами: каждого пятого ребенка из любой, живущей на территории державы, христианской семьи призывали на пожизненную службу. Молодых людей забирали обычно в возрасте 12-13 лет. Затем, под присмотром наставников – дервишей, их учили исламским законам, грамоте, богословию, языкам и литературе, и, конечно, военному делу, чтобы, в конце концов, превратить в некое элитное воинское сословье.

Русско-турецкие отношения

Взаимодействие России и Турции имеет очень давнюю историю. Правда, далеко не мирную. Начиная с середины 16 века, две империи воевали 12 раз, с примерной периодичностью – 1 война в 25 лет. Причиной были постоянные территориальные споры из-за Кавказа и черноморских проливов. Окончательный мир в нынешних границах страны смогли подписать только после завершения Второй Мировой Войны.

Современные политические события наложили на отношения государств непростой отпечаток. Предугадать, в какую сторону может качнуться международный маятник, все еще сложно. Однако расхождение интересов в верхах никоим образом не сказывается на восприятии российских туристов простыми гражданами. По свидетельству наших соотечественников, в настоящее время проживающих в Турции, россиян там считают давними побратимами, а за своего лидера, при всем к нему уважении, «держат кулаки» – как бы случайно не вспылил и не ухудшил и без того натянувшейся ситуации. Никаких ограничительных санкций по отношению к россиянам Турция не ввела.

Так что сейчас отдых в Турции доступен для любого российского туриста. На 2018 год въезд в страну для россиян остается свободным на 60 дней. При себе въезжающему необходимо иметь действующий заграничный паспорт. В случае каких-либо подозрений гостя могут попросить указать адрес отеля или места жительства, подтвердить платежеспособность (300 долларов на человека) и показать обратный билет. Одному родителю, путешествующему с детьми, может понадобиться разрешение от супруга на вывоз детей за границу.

Межъязыковые омонимы или ложные друзья переводчика

Путешественникам со стажем известно, что, порой даже в самом удаленном уголке планеты можно услышать слова, созвучные словам родного языка. Однако они могут вовсе не означать привычных с детства понятий, или означать даже нечто противоположное. В Турции же, где, благодаря тесному туристическому сотрудничеству, многие местные жители знают хотя бы несколько русских слов, помнить о существовании межъязыковых омонимов очень важно. Как минимум, для того, чтобы не попасть в неловкую ситуацию и не решить, что вас намеренно оскорбляют.

Например, если в толпе вас случайно толкнет турок, вы можете от него же услышать весьма эмоциональный возглас «коза!», что совсем не означает сравнения вас с животным. Просто «kaza» по-турецки означает случайность, несчастный случай, и таким образом человек пытается извиниться, давая понять, что толкнул вас не специально.

Грубоватое для русских слово «бардак» переводится как стакан, «кулак» - ухо, «дурак» - транспортная остановка, «сарай» – дворец, «баян» – женщина, леди, «табак» - тарелка, «хам» - неспелый, «башка» - другой, «банк» - скамейка, «банка» - банк, «канат» - крыло, «ад» - имя, «рай» - рельсы, «кыш» - зима, а «патрон» - начальник.

И это - далеко не полный список таких удивительных совпадений!

Местная кухня

Турецкая кухня славится своим разнообразием, изобилием блюд и древностью рецептов. Эта страна – истинный рай для гурманов. Один только плов настоящие турецкие мастера могут приготовить двадцатью семью различными способами. Во времена же расцвета османской кулинарии, в 17 веке, в султанском дворце в Стамбуле одновременно работало несколько тысяч поваров, каждый из которых специализировался на приготовлении своего особого блюда. В Турции едят мясо различных видов (от баранины до индюшатины), блюда из рыбы, свежих и тушеных овощей, всевозможные виды шашлычков.



Особое место в застолье отводится супу (как правило, это сытная и густая похлебка на мясном или рыбном бульоне) и десертам.

Наиболее традиционными турецкими блюдами являются гёзмеле – аналог лазаньи из тонкого теста с начинкой (как правило, сыр, яйцо, зелень), гювеч – запеченное в глиняном горшочке жаркое из мяса и овощей, карныярык – рубленая говядина, запеченная с баклажанами и помидорами. Повсеместно распространен и турецкий «фаст фуд» - бурек.

Сладости занимают особое место в турецкой застольной культуре. Причем, классическая баклава и лукум, широко известные туристам, - лишь песчинки в море гастрономического удовольствия. Для приготовления десертов в Турции, как правило, используют дробленые орехи, медовый сироп, тончайшие сахарные волокна и слоеное тесто, превращенное в воздушную соломку.



О рождении одного из видов турецких сладостей существует легенда. Говорят, искусный повар из Измира придумал особое лакомство из халвы и некого подобия сахарной ваты специально, чтобы склонить неприступную красавицу к замужеству. Поскольку избранница кулинара и без того обладала довольно пышными формами, мастер назвал свое блюдо «шишмание», что можно перевести как «прекрасная толстушка». Однако, спустя годы после свадьбы, повар переименовал свое изобретение в «пишмание», что означает «раскаявшийся». А все потому, что приготовлением этого лакомства успешно замаливал перед женой свои оплошности.

Правильные сувениры

Как и в любой туристической стране, производство сувенирной продукции проставлено в Турции на широкую ногу. Однако, чтобы не захлебнуться в изобильном потоке режущих глаз универсальных вещиц китайского производства, лучше знать, какие именно товары являются настоящими турецкими специалитетами.

Традиционными в ремеслами в Турции является производство ковров, чеканка, создание расписной керамики и мозаичных цветных фонариков. Модниц порадуют чеканные металлические и серебряные украшения, платки и шарфы с разнообразным растительным орнаментом. Часто на сувенирных прилавках можно встретить фигурки, изображающие кружащихся дервишей. Дело в том, что орден дервишей (особая мистическая ветка ислама) был когда-то широко распространен и имел сильное политическое влияние на территории страны. Правда, с приходом к власти Ататюрка, орден попал под официальный запрет, а из подполья вышел лишь в 1950 году.

Есть типично местные диковинки и среди продуктов питания. К примеру, обязательно в Турции нужно запастись гранатовым соусом (он бывает совсем густым, для мяса, и жидким, который используют в качестве салатной заправки). Изысканные восточные сладости (нуга, халва, лукум) всех вкусов и видов – такой же традиционно турецкий презент. Опытные путешественники, правда, советуют быть внимательнее и предпочесть красивым готовым наборам те сладости, что продаются на вес в магазинах.

Интересно, что классическим считается лукум, приготовленный на основе розовой воды и, соответственно, имеющий цветочный вкус и аромат. Из роз в этой стране делают еще и варенье. А еще – в Турции производят великолепный мед и очень вкусный апельсиновый джем. Не зазорно привезти близким набор специй местной кухни, чай с разными экзотическими добавками (такими, например, как цветы граната), хороши - местное оливковое масло, консервированные маслины и разнообразные сыры.

Памятка туристу

  1. Для любого рядового жителя Турции два национальных символа являются священными. Это – государственный флаг и имя Мустафы Кемаля. Поэтому нигде, никогда и ни при каких обстоятельствах не следует неуважительно отзываться о них.
  2. Распивать пиво и прочие алкогольные напитки на улице запрещено. Тем, кто рискнет нарушить закон, грозит неприятное объяснение с представителями правопорядка, которое, вполне вероятно, закончится штрафом. Однако в барах алкоголь продается. Местные широко производят крепкий напиток «ракы» (анисовая водка), а знакомая многим марка пива «Эфес» - как раз родом из Турции. Ближе к юго-восточной границе можно встретить поселения сирийских христиан, где производят и продают неплохое виноградное вино. Однако в стране повсеместно соблюдается очень высокий уровень культуры пития, поэтому встретить на улице пьяного местного практически невозможно.
  3. Курение на улице, под открытым небом – тоже некоторый моветон, особенно в исламских районах. Хотя в этом случае, запрет, конечно, не законодательный, а так – условное правило, которое регулярно нарушают сами же турки.
  4. Не стоит пытаться фотографировать на улице местных жителей (особенно женщин в закрытых одеждах) без их разрешения. Однако если вы вежливо попросите человека позировать вам, скорее всего, он с радостью согласится.
  5. Турция – многонациональная страна, где, также, распространено и несколько вероисповеданий. Конституционно религия отделена от государства и провозглашен принцип светскости, однако, в процентном соотношении среди верующих выигрывает ислам. На территории государства действует 84 с половиной тысячи мечетей. При этом официально зарегистрирована и активно работает 321 христианская община (наследие греков, армян и ассирийцев) и всего 40 иудейских синагог. Так или иначе, множество исторических и архитектурных памятников в стране являются по совместительству еще и действующими религиозными объектами. Поэтому, стоит помнить о правилах их посещения. Для похода в культовые сооружения нужно иметь закрытый наряд – одежду с длинными рукавами и прикрывающую колени, женщинам – покрыть голову платком.
  6. Власти Турции активно стараются отвлечь туристов от исключительно пляжного отдыха и включить в зону их внимания еще и культурные достопримечательности. Поэтому малый бизнес в виде всевозможных экскурсионных бюро и услуги частных гидов и проводников в стране поддерживаются и процветают. Что вовсе не означает дешевизны подобных услуг. Наоборот мини-экскурсии и внутренние туры могут обойтись путешественнику в кругленькую сумму. Стоит морально приготовиться к тому, что эти экскурсии вам будут буквально навязывать, расхваливая на каждом шагу. Однако если проявить смекалку и внимательность, стандартный экскурсионный маршрут можно освоить самостоятельно, пользуясь общественным транспортом и внося плату лишь за посещение самого исторического объекта.
  7. Цены на продукты питания и товары первой необходимости в туристической зоне завышаются иногда в несколько раз. В придорожных магазинчиках, в аэропортах и на вокзалах будет наблюдаться та же картина. Поэтому для простых бытовых закупок стоит поискать обычные супермаркеты в жилых кварталах. Зато на рынке цен можно вообще не увидеть – продавцы часто не указывают стоимости товаров, предполагая, что покупатель, конечно же, захочет поторговаться. Торговаться в Турции можно и нужно, это - часть своеобразной традиции, а наградой за её соблюдение может стать снижение цены чуть ли не вдвое от первоначально заявленной.
  8. В Турции в ходу национальная валюта – турецкие лиры (1 лира = 14 с половиной рублей). Также при покупках в местной валюте можно получить сдачу мелкими монетами – курушами (куруш составляет одну сотую лиры). В туристических районах страны можно свободно расплачиваться мелкими долларами и евро, а иногда – даже рублями. В центральных (не приморских) районах и в Стамбуле придется покупать лиры.

    Обменников, как официальных, так и частных, повсеместно великое множество. Правда, прежде чем воспользоваться их услугами, лучше заранее выяснить, не предполагается ли какой-то скрытой комиссии. Можно поменять деньги в почтовом отделении (как правило, там предлагают самый хороший курс обмена). Наименее выгодный варрант – снимать наличные, пользуясь банкоматом. В этом случае придется платить комиссионные как турецкому банку-посреднику, так и своем банку. В крупных же торговых центрах выгоднее всего будет использовать карту (подойдут Visa и Master Card).

Интересные видео по теме

В качестве иллюстрации мы предлагаем Вам посмотреть интересную серию видео про путешествие по Турции проекта "Мир без виз". Валерий Шанин путешествует с 3-мя попутчиками по странам с "безвизовым въездом" для россиян. Турции он посвятил несколько выпусков и показал эту страну во всем ее богатстве и разнообразии. Очень рекомендуем!